เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

说不过去 แปล

สัทอักษรสากล: [ shuōbùguòqù ]  การออกเสียง
"说不过去" การใช้
คำแปลมือถือ
  • [shuō bú guò qù]
    พูดไม่ได้ ไม่มีเหตุผล
  • 不过     [bú guò] แค่เท่านั้น
  • 过去     [guò qù] อดีต แต่ก่อน โผล่ไปดู ออกไปดู เดินไปดู
  • 说不定    [shuō bú dìng] ไม่แน่ว่า อาจจะ
  • 说不得    เหลือที่จะพรรณา สุดที่จะพรรณนา
  • 说不来    [shuō bù lǎi] ไม่ถูกคอกัน พูดไม่เป็น
  • 不过意    [bú guò yì] รู้สึกไม่สบายใจ
  • 只不过    เพียง เท่านั้น เพียงแค่
  • 左不过    [zuǒ bú guò] 1.ถึงอย่างไร(ก็ตาม) ยังไง (ก็..) 2.เพียง. เพียงแต่...(เท่านั้น)
  • 拗不过    [niù bù guò] ขัดไม่ได้ ฝืนใจไม่ได้
  • 昏过去    เป็นลม สลบ
  • 过去的    อดีต ที่ผ่านไป ที่ล่วงเลย
  • 说不出话来    พูดไม่ออก เงียบอึ้ง เป็นใบ้ ไม่สามารถจะถ่ายทอดเป็นคำพูดได้ ไม่มีถ้อยคำ ไม่มีการกล่าวสุนทรพจน์
  • 透不过气    การสำลัก
  • 不定过去式    กาลกริยาในไวยากรณ์
  • 不定过去时    กาลกริยาในไวยากรณ์
ประโยค
  • มันคงน่าอายถ้าเรา ตำรวจ ไม่อาจช่วยได้
    那我们这些警察同志不帮忙就太说不过去
  • มีความเชี่ยวชาญในระดับสูง และยังพูดไม่ได้ว่าจะหยุดแฮ็กเมื่อไร
    刚刚那个黑客 凭高前辈的实力 办不到实在是说不过去
  • แต่มันมาจากสามัญสำนึกง่าย ๆ
    可从常理上说不过去
  • แต่ฉันยังไม่เป็นศพสักหน่อย
    但那说不过去呀 麦克斯 我还没死呢
  • ..เพื่อปลุกปั่นเรื่องโกหกนะ
    不相信好像说不过去