赶不及 แปล
"赶不及" การใช้
- 不及 [bù jí] สู้ไม่ได้ เทียบไม่ติด สายไปเสียแล้ว ไม่ทัน
- 赶不上 [gǎn bú shàng] ไล่ไม่ทัน ตามไม่ทัน ไม่ทัน
- 不及格 ซ้ำชั้น สอบตก
- 不及物 ไม่มีกรรม
- 来不及 [lái bù jí] ไม่ทัน
- 不及物动词 กริยาที่ไม่มีกรรม
- 不及物性 การเป็นอกรรมกริยา
- 不及物的 อกรรม
- 措手不及 [cuò shǒu bù jí] รับมือไม่ทัน
- 猝不及防 [cù bù jí fáng] (เรื่อง) เกิดขึ้นอย่างฉับพลันโดยไม่ทันป้องกัน
- 给 … 不及格 ให้สอบตก
- 考试不及格 สอบตก ซ้ำชั้น
- 言不及义 [yán bù jí yì] พูดแต่เรื่องไร้สาระ พูดเหลาะแหละ
- 评为不及格 ให้สอบตก
- 过犹不及 [guò yóu bù jí ] ทำเลยเถิดก็เหมือนกับไม่ค่อยได้ทำนั่นแหละ
ประโยค
- ขอร้องละนะ ชีวิตฉันขึ้นอยู่กับเรื่องนี้เลยนะ นะ..
赶不及就死定了 求求你 这关乎我终生幸福 - โพรมีธีอุสถึงลูกเรือ ขอย้ำเรามีเวลาไม่มาก
"你们快赶不及了" "我重复 你们时间快不够了" - ผมต้องรีบไป อาบแดดเทียมกับนวดหน้า
日光浴和按摩会赶不及