เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

赶不上 แปล

สัทอักษรสากล: [ gǎnbushàng ]  การออกเสียง
"赶不上" การใช้
คำแปลมือถือ
  • [gǎn bú shàng]
    ไล่ไม่ทัน
    ตามไม่ทัน
    ไม่ทัน
  • 赶不及    [gǎn bù jí ] ไม่ทัน
  • 吃不上    [chī bú shàng] ไม่มีจะกิน กินไม่ทัน
  • 犯不上    [fàn bú shàng] ไม่จำเป็นเรื่องอะไร
  • 赶上    แซง ไปถึงทันเวลา ผ่านพาหนะอื่น ตามทัน เกิดขึ้นอย่างทันทีทันใด มาทันเวลา มาถึงทันเวลา มาทัน โจมตีอย่างฉับพลัน
  • 赵高    เจ้า เกา
  • 赶出    ขับไล่ ขับ
  • 赵露思    จ้าว ลู่ซือ
  • 赶到    เร่งเร้า เร่ง
  • 赵雅芝    จ้าว หย่าจือ
  • 赶嘴    [gǎn zuǐ ] ขอร่วมลาภปาก
ประโยค
  • เร็วเข้า พ่อคนเฉี่อย คุณจะไม่ทันกระดิ่งเข้าเรียน
    快点啊 磨蹭帝 你赶不上预备铃啦
  • ฉันยังฝึกไม่ถึงไหนเลย ฉันคงไม่มีทางเก่งเท่าเธอ
    我落后太多了 永远也赶不上你的 别担心 千代子妹妹
  • และเราก็สูญเสียเยเกอร์เร็วกว่าที่เราจะสร้างได้ทัน
    我们制造的速度已经赶不上机甲猎人被摧毁的速度。
  • คุณควรไปได้แล้วค่ะคุณนายแวน ฮอปเปอร์ เดี๋ยวจะตกรถไฟ
    范・霍珀太太 你该走了 你会赶不上火车的
  • อย่างแรก โจอี้น่ะ เป็นผู้ชาย ไม่ได้ครึ่งของแกด้วยซ้ำ
    你看,首先, 乔依连你的一半都赶不上.
  • อย่างแรก โจอี้น่ะ เป็นผู้ชาย ไม่ได้ครึ่งของแกด้วยซ้ำ
    你看,首先, 乔依连你的一半都赶不上.
  • รีบไปกันเถอะ ไม่อยากจะใ้ไปสายตอนซ้อมหรอกนะ
    总之你快点 赶不上车就要迟到了 喂
  • เลิกทำแบบนั้นซะที เดี๋ยวนายพลาดสงครามนะ
    嘿 别抱了 你要赶不上打仗啦
  • 大変。門限に間に合わない。 แย่แล้ว ไม่ทันเวลาประตูปิด
    糟了。赶不上关门时间了。
  • อะไร ๆ ก็ไม่เป็นอย่างที่ เราวางแผนไว้
    永远都赶不上 所以那颗枕头是
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3