เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

fade แปล

สัทอักษรสากล: [ feid ]  การออกเสียง
อดีตกาลสามัญ: faded   อดีตกาลสมบูรณ์: faded   ปัจจุบันกาลสมบูรณ์: fading   
"fade" การใช้
คำแปลมือถือ
  • 1) vi. เลือน
    ที่เกี่ยวข้อง: เผือด, เหี่ยว, (สี)ตก, จาง, สลัว, เห็นเลือนลาง, เห็นลางๆ, เห็นจางๆ, จาง, ร่วงโรย, เสื่อม, ลบเลือน, จางหาย, หายตัวไป ชื่อพ้อง: vanish
    2) vi. ร่วงโรย
    ที่เกี่ยวข้อง: อ่อนแอ, เฉื่อยชา ชื่อพ้อง: weak, droop
  • fade in    phrase. v. ทำให้ (เสียงหรือภาพ) มากขึ้น คำตรงข้าม: fade out
  • fade into    1) phrase. v. ทำให้ผสมกับทีละน้อย ที่เกี่ยวข้อง: ผสมกับทีละนิด, ค่อยๆ กลมกลืนไปกับ 2) phrase. v. หายไปใน ที่เกี่ยวข้อง: ซ่อนตัวใน
  • fade-in    1) vi. ค่อยๆ ปรากฏขึ้นมาอย่างช้าๆ ที่เกี่ยวข้อง: การค่อยๆ เพิ่มขึ้นของความชัดของเสียง 2) vt. ค่อยๆ ปรากฏขึ้นมาอย่างช้าๆ ที่เกี่ยวข้อง: การค่อยๆ เพิ่มขึ้นของความชัดของเสียง
  • brake fade    n. exp. เบรกลื่น
  • fade (novel)    ตำนานมนุษย์ล่องหน
  • fade away    1) phrase. v. ค่อยๆ จางหายไป ที่เกี่ยวข้อง: ค่อยเลือนหายไป ชื่อพ้อง: die away, fade out 2) phrase. v. ทำให้หายไปอย่างลับๆ ที่เกี่ยวข้อง: ทำให้หายไปอย่างเงียบๆ ชื่อพ้อง: fade out 3) phrase.
  • fade back    phrase. v. ถอยกลับ (กีฬาอเมริกันฟุตบอล)
  • fade colour    สีตก สีเลือน
  • fade down    phrase. v. หรี่ลง ที่เกี่ยวข้อง: ลดลงทีละน้อย ชื่อพ้อง: fade up
  • fade from    phrase. v. เลือนรางจาก ที่เกี่ยวข้อง: จางลงจาก, เลือนหายจาก
  • fade out    1) phrase. v. ค่อยๆหมดไป ที่เกี่ยวข้อง: ค่อยๆ หายไป ชื่อพ้อง: die away, fade away คำตรงข้าม: fade in 2) phrase. v. ทำให้ (เสียงหรือภาพ) ค่อยๆ จางไป (ทางการสร้างภาพยนตร์, โทรทัศน์หรือวิทยุ)
  • fade up    phrase. v. ค่อยๆ มากขึ้น ที่เกี่ยวข้อง: ค่อยๆ ดังขึ้น
  • fade-colour    สีตก สีเลือน
  • bleach: fade to black    บลีช เทพมรณะ เดอะมูฟวี่ เฟดทูแบล็ก ไอคอลยัวร์เนม แด่เธอผู้สิ้นสูญ
  • fade from one's mind    v. exp. ลืมเลือน [leūm leūoen]
ประโยค
  • ความทรงจำของคุณพ่อของคุณ จะไม่จางหายไปเร็ว ๆ นี้
    The memory of your father shall not soon fade.
  • คุณลองมองผู้หญิงคนนั้นและ คุณคิดเธอเธอจะกินอะไร?
    I never thought i would be ready, but when it was time to go on everything faded away, it was just me.
  • ท่วงทำนองในหุบเขา ยังก้องกังวานไม่เคยเปลี่ยนผัน
    ♪ The rhythms in the canyons that'll never fade away ♪
  • เธŸเธญเธฃเนŒเธš, เธ„เธธเธ“เธˆเธฐเธ—เธณเธญเธฐเน„เธฃ?
    The cellular service in the area you are calling has been suspended temporarily. I got head trauma, six-year-old girl, she's fading!
  • ขอโทษด้วย มันทำให้คุณมีผื่น น่าจะหายในวันสองวัน
    Sorry. They can produce a skin rash. Should fade in a day or so.
  • เดี๋ยวตราเธอก็หายไป แล้วมาดูกันว่าใครจะหัวเราะ
    Your mark will fade eventually, and then we'll see who's laughing.
  • ข้าคิดว่าหากข้า ไม่พูดเรื่องนาง นางจะจาง หายไปเอง
    I thought if I didn't talk about her, she'd just fade away for you.
  • ฟีโอน่าช่องคลอดก็หย่อนยานแล้ว อึ๊บไม่ได้อีกต่อไป
    Fiona's look's fading. Can hardly catch an edge anymore.
  • # และมันยากนะที่จะคอยดู สิ่งเหล่านี้ ค่อยๆลอยหายไป
    And it's just too hard to watch it all Slowly fade away
  • เขาทุกข์ทรมาน ถ้าสิ่งที่คุณคิด มันเป็นความจริง
    I feel the intense feelings of romantic love are fading from our relationship.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4  5
ความหมาย
    คำนาม
  • gradually ceasing to be visible
    ชื่อพ้อง: disappearance,

  • a golf shot that curves to the right for a right-handed golfer; "he took lessons to cure his slicing"
    ชื่อพ้อง: slice, slicing,

  • คำกริยา
  • become feeble; "The prisoner has be languishing for years in the dungeon"
    ชื่อพ้อง: languish,

  • become less clearly visible or distinguishable; disappear gradually or seemingly; "The scene begins to fade"; "The tree trunks are melting into the forest at dusk"
    ชื่อพ้อง: melt,

  • disappear gradually; "The pain eventually passed off"
    ชื่อพ้อง: evanesce, blow over, pass off, fleet, pass,

  • lose freshness, vigor, or vitality; "Her bloom was fading"
    ชื่อพ้อง: wither,