regard แปล
สัทอักษรสากล: [ ri'gɑ:d ] การออกเสียง
อดีตกาลสามัญ: regarded อดีตกาลสมบูรณ์: regarded พหูพจน์: regards ปัจจุบันกาลสมบูรณ์: regarding
คำแปลมือถือ
- 1) vt. พิจารณา
ชื่อพ้อง: consider, judge, think
2) vt. เอาใจใส่
ที่เกี่ยวข้อง: สนใจ
3) n. จ้องมอง
ที่เกี่ยวข้อง: ดู, เพ่ง ชื่อพ้อง: gaze, look, watch
4) n. ความเอาใจใส่
ที่เกี่ยวข้อง: ความสนใจ ชื่อพ้อง: attention, heed, interest
5) n. ความเป็นที่นับถือ
ที่เกี่ยวข้อง: ความเคารพ ชื่อพ้อง: esteem, respect
6) n. การจ้องมอง
ชื่อพ้อง: gaze, look, stare
- in regard ในเรื่อง
- in regard to idm. เนื่องจาก ที่เกี่ยวข้อง: ตามที่, เกี่ยวกับ
- in this regard adv. ในการนี้ [nai kān nī]
- regard as 1) vt. ถือว่า ที่เกี่ยวข้อง: เห็นว่า ชื่อพ้อง: count as, consider as, treat as 2) phrase. v. พิจารณาว่าเป็น ที่เกี่ยวข้อง: เห็นว่าเป็น ชื่อพ้อง: count as, reckon as
- regard to ชะลอ รอไว้ก่อน รั้งรอ ดูไปก่อน รอดูก่อน
- regard with phrase. v. เห็นว่า ที่เกี่ยวข้อง: คิดว่า
- with regard ด้วยเรื่อง
- with regard to 1. prep. ด้าน [dān] 2. X ส่วน [sūan] [suan]
- fond regard ความรัก
- have no regard for v. exp. ไม่ไว้หน้าใคร [mai wai nā khrai]
- having regard to X โดยคำนึงถึง [dōi kham neung theung]
- regard lightly v. ดูเบา [dū bao]
- regard oneself as v. exp. ถือตัวว่าเป็น [theū tūa wā pen]
- regard with disgust v. - แขยง [kha yaēng] - สะอิดสะเอียน [sa it sa īen]
- self-regard ความภูมิใจในตนเอง การคํานึงถึงแต่ประโยชน์ส่วนตน ความเห็นแก่ได้ ความเห็นแก่ตัว ศักดิ์ศรี
ประโยค
- เรานัดประชุมกันเรื่องการอัพเกรดเครื่องมือแพทย์
We were supposed to meet regarding the upgrading of a type of medical equipment. - บางทีฉันอาจจะโอ้อวดมากเกินไปหน่อย เกี่ยวกับเรือ
I might have exaggerated my position in regards to the boat. - ดิฉันคิดว่า ความคิดที่คัดค้านของคุณ จะช่วยคุณได้
I'm sure the feelings which hindered your regard will help you overcome it. - ได้เลย ฝากความคิดถึงจากผม ให้กับเจ้ากระรอกดงด้วย
All right. Give my regards to the squirrels. - มันทำให้คุณรู้สึกดีขึ้น ตลอดจนถึงการบำรุงรักษา
It just puts you in a better position in regards to custody. - ข้าเสียใจตลอดมา ที่เป็นคนไร้ค่าในกองทัพเล่าปี่
I've always been regarded as the one who has achieved the least within Liu's army - มันเอาแน่เอานอนอะไรไม่ได้นะ มันไม่สนใจแม่แต่กฎ
He's unpredictable, he has no regard for rules - ขอโทษนะครับที่โทรมาดึก เรื่องนัดมื้อคํ่าของเรา
I'm sorry for calling late. Regarding our dinner - หลายปีผ่านไป ผมเฝ้าเดินหน้าอย่างไม่มองกลับหลัง
In the last several years, I have forged ahead without any regard, just to touch what I cannot reach. - ผมไม่ได้พูดความจริงทั้งหมดเกี่ยวกับตำแหน่งของผม
I might have exaggerated my position in regards to the boat.
ความหมาย
- คำนาม
- a long fixed look; "he fixed his paternal gaze on me"
ชื่อพ้อง: gaze, - paying particular notice (as to children or helpless people); "his attentiveness to her wishes"; "he spends without heed to the consequences"
ชื่อพ้อง: attentiveness, heed, paying attention, - (usually preceded by `in'') a detail or point; "it differs in that respect"
ชื่อพ้อง: respect, - an attitude of admiration or esteem; "she lost all respect for him"
ชื่อพ้อง: respect, esteem, - (usually plural) a polite expression of desire for someone''s welfare; "give him my kind regards"; "my best wishes"
ชื่อพ้อง: wish, compliments, - a feeling of friendship and esteem; "she mistook his manly regard for love"; "he inspires respect"
ชื่อพ้อง: respect, - the condition of being honored (esteemed or respected or well regarded); "it is held in esteem"; "a man who has earned high regard"
ชื่อพ้อง: esteem, respect, คำกริยา - deem to be; "She views this quite differently from me"; "I consider her to be shallow"; "I don''t see the situation quite as negatively as you do"
ชื่อพ้อง: see, consider, reckon, view, - look at attentively
ชื่อพ้อง: consider, - connect closely and often incriminatingly; "This new ruling affects your business"
ชื่อพ้อง: involve, affect,