9 ถ้าข้าพระองค์จะติดปีกแสงอรุณ และอาศัยอยู่ที่ส่วนของทะเลไกลโพ้น 9 If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;
คุณฟิชเชอร์,เราควรตั้งใจหา อาวุธสังหารก่อนเรื่อง ทำความสะอาดซากนั่น Mr. Fisher, if we are to determine the murder weapon, it is of the uttermost importance that the remains be clean.
38:16 คุณป้อนความลึกของน้ำทะเล, และคุณได้เดินเล่นในส่วนที่ไกลที่สุดจากนรกได้? 38:16 Have you entered the depths of the sea, and have you taken a walk in the uttermost parts of the abyss?
อาหารถูกเสริฟช้าๆในจานที่สวยงามและปรุงด้วยความระมัดระวังอย่างยิ่งสำหรับสุนทรียศาสตร์ The dishes are served slowly in beautiful dishes and are prepared with the uttermost care for aesthetics.
ทะเลอันไกลโพ้นถูกกั้นด้วยแนวดำของหมู่เมฆ และธารน้ำอันเย็นยะเยือก นำไปสู่การสิ้นสุดของปฐพี ภายใต้ความมืดมน "The offing was barred by a black bank of clouds and the tranquil waterway", leading to the uttermost ends of the earth flowed somber under
โดยที่ขัดขวางไม่ให้เราประกาศแก่คนต่างชาติเพื่อจะให้พวกนั้นรอดได้ เพื่อ `ให้การบาปของเขาเต็มเปี่ยมเสมอ' แต่ในที่สุดพระพิโรธได้ตกลงบนเขา 2:16 forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved; to fill up their sins always. But wrath has come on them to the uttermost.
เมื่อเฟลิกส์ได้ยินสิ่งเหล่านี้ ท่านก็เลื่อนการพิจารณาไว้ก่อน เพราะท่านได้รู้เรื่องของทางนั้นถี่ถ้วนแล้ว ท่านจึงกล่าวว่า "เมื่อลีเซียสนายพันลงมา เราจะชำระความของเจ้า" 24:22 And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.
ถ้าข้าพระองค์จะติดปีกแสงอรุณ และอาศัยอยู่ที่ส่วนของทะเลไกลโพ้น แม้ถึงที่นั่น พระหัตถ์ของพระองค์จะนำข้าพระองค์ และพระหัตถ์ขวาของพระองค์จะยึดข้าพระองค์ไว้ เพลงสดุดี 139:9, 10 If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea; Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. Psalms 139:9, 10
ฝ่าเท้าของท่านทั้งหลายจะเหยียบลงที่ ใด ที่นั่นจะเป็นของท่าน อาณาเขตของท่านจะเริ่มจากถิ่นทุรกันดารไปจนถึงเลบานอน และจากแม่น้ำคือแม่น้ำยูเฟรติสไปจนถึงทะเลตะวันตก พระราชบัญญัติ ì 11:24 Every place whereon the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the uttermost sea shall your coast be. Deuteronomy 11:24
(comparatives of `far'') most remote in space or time or order; "had traveled to the farthest frontier"; "don''t go beyond the farthermost (or furthermost) tree"; "explored the furthest reaches of space"; "the utmost tip of the peninsula" ชื่อพ้อง: farthermost, farthest, furthermost, furthest, utmost,
of the greatest possible degree or extent or intensity; "extreme cold"; "extreme caution"; "extreme pleasure"; "utmost contempt"; "to the utmost degree"; "in the uttermost distress" ชื่อพ้อง: extreme, utmost,