เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

wickedness แปล

การออกเสียง
"wickedness" การใช้
คำแปลมือถือ
  • n. ความโหดร้าย
    ที่เกี่ยวข้อง: ความชั่วช้า, ความเลวทราม ชื่อพ้อง: devilishness, viciousness, vileness คำตรงข้าม: righteousness, virtuousness
  • wickedly    adv. อย่างโหดร้าย ที่เกี่ยวข้อง: อย่างชั่วช้า, อย่างเลวทราม ชื่อพ้อง: sinfully, viciously, vilely คำตรงข้าม: morally, righteously, virtuously
  • wicked things    n. - กระลี - กลี [ka lī]
  • wicker    1) n. เครื่องสาน ที่เกี่ยวข้อง: เครื่องจักรสาน ชื่อพ้อง: wickerwork 2) adj. ซึ่งทำด้วยเครื่องสาน ที่เกี่ยวข้อง: ซึ่งทำด้วยเครื่องจักรสาน
  • wicked schemes    n. exp. วิชามาร [wi chā mān]
  • wicker basket    n. - กระบุง [kra bung] - กะโล่ [ka lō]
  • wicked race    n. ทรชาติ [thø ra chāt]
  • wicker chair    n. exp. เก้าอี้หวาย [kao ī wāi]
  • wicked person    1. n. วฤษละ 2. n. exp. - คนชั่ว [khon chūa] - คนทราม [khon sām] - ชาติหมา [chāt mā] - (vulg.) ไอ้ชาติหมา [ai chāt mā]
  • wickerwork    n. เครื่องสาน ที่เกี่ยวข้อง: เครื่องจักรสาน ชื่อพ้อง: wicker
ประโยค
  • มนุษย์เองสามารถ ทำสิ่งโหดร้ายนั้นได้เองอยู่แล้ว"
    Men alone are quite capable of every wickedness."
  • ที่คุณเห็น... คือความเลวร้ายที่ซ่อนอยู่ใต้ล่าง
    What you saw was the wickedness and evil that laid beneath it.
  • ต่อสู้กับเหล่าวิญญาณที่ชั่ว ในสถานฟ้าอากาศ"
    "against spiritual wickedness in high places."
  • เจ้าหญิงรับรู้ดีถึง ความโหดเหี้ยมของเขา
    The Princess was well aware of his remorseless wickedness.
  • และเพื่อรักษาคุณจากความชั่วร้ายของคุณ.
    And I aim to cure you of your wickedness.
  • แล้วพระองค์ทรงดลใจมันให้รู้ทางชั่วของมันและทางสำรวมของมัน
    And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,
  • คุณร้องขอความเมตตา เมื่อลูกอยู่ในโลกแห่งความชั่วร้ายและโอหัง
    You weep for mercy when you've lived lives of wickedness and pride.
  • พระองค์แสดงให้ท่านเห็นความเลวของมนุษย์ และรู้ว่าท่านมองข้ามไป
    He showed you the wickedness of man and knew you would not look away.
  • 12 แม้ว่าความชั่วจะหวานอยู่ในปากของเขา แม้เขาซ่อนไว้ใต้ลิ้นของเขา
    12 Though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue;
  • 4 ริมฝีปากของข้าจะไม่พูดความเท็จและลิ้นของข้าจะไม่เปล่งคำหลอกลวง
    4 My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4  5
ความหมาย