เราเคารพนักบุญเพราะพวกเขาได้รับการชำระให้บริสุทธิ์โดยพระเจ้า. We venerate the Saints because they have been sanctified by God.
จอห์น 17:19 และฉันอุทิศตัวเองสำหรับพวกเขาที่พวกเขาควรได้รับการชำระให้บริสุทธิ์ผ่านความจริง John 17:19 . And I consecrate myself for them, that they also should be sanctified through the truth.
43 ที่นั่นเราจะพบกับชนชาติอิสราเอล และพลับพลานั้นจะรับการชำระให้บริสุทธิ์ด้วยสง่าราศีของเรา 43 And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.
ฮีบรู 10:10 จากนี้เราจะได้รับการชำระให้บริสุทธิ์โดยการเสียสละร่างกายของพระเยซูคริสต์และทุกครั้ง Hebrews 10:10 . By this will we have been sanctified by Jesus Christ's body sacrifice once and for all.
11:16 เพราะถ้าผลแรกได้รับการชำระให้บริสุทธิ์, จึงยังมีทั้ง. และถ้ารากเป็นที่ศักดิ์สิทธิ์, จึงยังเป็นกิ่ง. 11:16 For if the first-fruit has been sanctified, so also has the whole. And if the root is holy, so also are the branches.
11:16 เพราะถ้าผลแรกได้รับการชำระให้บริสุทธิ์, จึงยังมีทั้ง. และถ้ารากเป็นที่ศักดิ์สิทธิ์, จึงยังเป็นกิ่ง. 11:16 For if the first-fruit has been sanctified, so also has the whole. And if the root is holy, so also are the branches.
17:19 และเป็นพวกเขาว่าผมตัวเองความศักดิ์สิทธิ์, เพื่อให้พวกเขา, เกินไป, อาจจะได้รับการชำระให้บริสุทธิ์ในความเป็นจริง. 17:19 And it is for them that I sanctify myself, so that they, too, may be sanctified in truth.
31:18 และสำหรับความหลากหลายทั้ง, เท่าสำหรับภรรยาเป็นลูกของทั้งสองเพศ, บทบัญญัติถูกนำเสนอความนับถือจากสิ่งที่ได้รับการชำระให้บริสุทธิ์. 31:18 and for the entire multitude, as much for the wives as for their children of both sexes, provisions were offered faithfully from whatever had been sanctified.
31:18 และสำหรับความหลากหลายทั้ง, เท่าสำหรับภรรยาเป็นลูกของทั้งสองเพศ, บทบัญญัติถูกนำเสนอความนับถือจากสิ่งที่ได้รับการชำระให้บริสุทธิ์. 31:18 and for the entire multitude, as much for the wives as for their children of both sexes, provisions were offered faithfully from whatever had been sanctified.
โรม 6:22 แต่ตอนนี้ที่คุณมีอิสระจากบาปและกลายเป็นผู้รับใช้ของพระเจ้า, ผลไม้ที่คุณว่าคุณควรจะได้รับการชำระให้บริสุทธิ์และในชีวิตนิรันดปลาย Rom 6:22 . But now that you are free from sin, and become servants to God, the fruit you that you should be sanctified, and in the end eternal life.