ก้มกราบ อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [kom krāp] การออกเสียง:
"ก้มกราบ" การใช้"ก้มกราบ" คือ"ก้มกราบ" จีน
คำแปลอังกฤษ
มือถือ
- [kom krāp]
v. exp.
bow down as a sign of respect
- ก้ม v. to bend the body downward and forward, to bend or bow the head, to stoop
- มก n. sea mullet
- มกร n. dragon
- มกรา [ma karā], [mok ka rā] n. January
- กร n. hand ที่เกี่ยวข้อง: arm
- กรา kara (sikhism)
- กราบ v. to bow to the ground, to pay respect by making five-point prostration,
- รา 1) n. fungus ที่เกี่ยวข้อง: mold, mould 2) v. cease
- ราบ 1) adv. (lie) flat 2) adj. flat ที่เกี่ยวข้อง:
- ก้มกราน [kom] v. exp. submit to
- กุ้งก้ามกราม n. giant freshwater prawn ที่เกี่ยวข้อง: Macrobrachium rosenbergii
- ก้ามกราม n. Macrobrachium carcinus ที่เกี่ยวข้อง: large sized prawn
- ราศีมกร n. Capricorn
- กําราบ blame castigate stop overcome conquer quell vanquish tame reprimand reprove quash oppose condemn subjugate chasten put down subdue chastise withstand dispose of a war cope with encounter subdue the
- กราบกราน v. prostrate oneself ที่เกี่ยวข้อง: kowtow
ประโยค
- "ประหนึ่งว่าท่านได้ก้มกราบพระประธานในพระอุโบสถจริง!"
"The experience is so sureal you will feel like you were actually inside the temple ! " - แกคิดเอาจริงๆเหรอ ว่าคนที่จ้างชั้น.. จะก้มกราบแล้วปล่อยแกไปจากการฆ่าโหดท่านวุฒิฯ ?
Do you really think the people that employ me... were just gonna bend over and take your little stunt... killing the senator? - พระอาจารย์รูมาค่อยๆเดินผ่านผู้คนที่ก้มกราบท่านด้วยความเคารพ ท่านพนมมือทักทายทุกคนด้วยรอยยิ้มเปี่ยมเมตตา พระอาจารย์นั่งลงบนที่นั่งที่จัดไว้บนเวทีและกล่าวทักทายทุกคนว่า
Master Ruma slowly walked past the people who were respectfully bowing to him, greeting everyone with pressed hands and his compassionate smile. After sitting down on the arranged seating set up on stage, he greeted everyone. - 5 แรกบนฝั่งซ้ายมาจาก : หากคุณก้มกราบคุรุผิดๆ หรือหากคุณอ่านหนังสือผิดๆ หรือหากคุณคบหาสมาคมกับคนผิดๆ หรือหากคุณมีความสงสารคนที่เดินทางผิด หรือคุณเองเป็นตัวแทนหรือเป็นคุรุของคนผิดๆ
The first five on the left hand side come from: if you have bowed yourself to wrong gurus, or if you have read wrong books, or if you have been in the company of wrong people, or if you have been sympathetic towards people who have been following wrong paths, or you have been yourself one of the agents or guru of these wrong people.