เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

ขอประทานโทษ อังกฤษ

สัทอักษรสากล: [khø pra thān thōt]  การออกเสียง:
"ขอประทานโทษ" การใช้"ขอประทานโทษ" คือ"ขอประทานโทษ" จีน
คำแปลอังกฤษมือถือ
  • I beg your pardon (used when the speaker wคำตรงข้าม: to show that the one whom he is talking to is of higher status than he).
    ตัวอย่าง: ขอประทานโทษที่ขัดจังหวะ ดิฉันอยากจะขอถามอะไรหน่อยค่ะ - I am sorry to interrupt you but I would like to ask you some questions.
ประโยค
  • ขอประทานโทษด้วยครับ ทางเราจัดทำให้ใหม่แล้วครับ
    I apologize. This is newly prepared.
  • ขอประทานโทษนะค่ะดิฉันไม่เห็นชื่อพวกคุณ ในลิสต์เลย.
    I'm sorry gentlemen. I do not see your names on this list.
  • ขอประทานโทษนะครับ แต่สิ่งสำคัญควรเป็นสแปโรว์
    Beg your pardon, sir, but the priority should be Sparrow.
  • ขอประทานโทษครับท่านผอ.แวนซ์.คุณอยากจะให้ผมพูดใช่มั๊ย?
    Excuse me,Director Vance. You need to hear this.
  • ขอประทานโทษด้วยค่ะ ฉันได้ตัวหล่อนแล้ว แต่
    They could be anywhere. I'm sorry, sir. I had her.
  • ขอโทษนะครับคุณสุภาพสตรี ขอประทานโทษครับ
    I'm sorry, ma'am. I apologize.
  • ผมขอประทานโทษที่ทำให้ท่านต้องเป็นกังวล
    but so don't worry.
  • ขอประทานโทษครับท่านนายพล ถ้าท่านไม่ว่า ผมขอพูดอะไรแทนพวกเขา
    Actually, General, if I might be able to say something on behalf of the Turners
  • ขอประทานโทษ เจ้าลิงน้อย มาทางนี้หน่อย
    Excuse me, monkey boy!
  • ขอประทานโทษ ท่านรัฐมนตรี แต่ผมเกรงว่า..
    I admit, Minister.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4  5