เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

ค่าแปลงสภาพ อังกฤษ

สัทอักษรสากล: [khā plaēng sa phāp]  การออกเสียง:
"ค่าแปลงสภาพ" การใช้
คำแปลอังกฤษมือถือ
  • [khā plaēng sa phāp]
    n. exp.
    conversion factor
  • ค่า     n. fee, cost, price, value. ที่เกี่ยวข้อง: ค่าจ้าง (wages, salary,
  • แป     1) n. purlin 2) adj. deformed ที่เกี่ยวข้อง: flat,
  • แปล     v. 1. to translate, to interpret, to render; 2. to make out, to
  • แปลง     clf. plot of land, a paddy field. ตัวอย่าง: เขามีที่ดินหลายแปลง He owns
  • แปลงสภาพ     [plaēng sa phāp] v. exp. - convert adj. - convertible
  • ปลง     v. 1. to confess, consider; 2. to lay down, put down.
  • ลง     v. 1. to descend; 2. to get out of, get off; 3. to put (something)
  • สภา     n. council ที่เกี่ยวข้อง: assembly, board, house, chamber,
  • สภาพ     n. condition, state. ที่เกี่ยวข้อง: (สะ-พาบ) ตัวอย่าง:
  • ภา     n. light ที่เกี่ยวข้อง: ray
  • ภาพ     n. eleg. picture, image; a noun-making suffix denoting state,
  • การแปลงสภาพ    [kān plaēng sa phāp] n. exp. conversion
  • สารแปลงสภาพ    denaturant
  • หุ้นกู้แปลงสภาพ    [hun kū plaēng sa phāp] n. exp. convertible debentures
  • การเปลี่ยนแปลงสภาพ    change of state
ประโยค
  • (จ) ภาระผูกพันอื่นที่มิได้ระบุค่าแปลงสภาพไว้ใน (๒) (๓) (๔) และ (๕)
    (e) Other obligation burden not indicating conversion values in (2), (3), (4) and (5).
  • (๒) สัญญาอัตราดอกเบี้ย มีค่าแปลงสภาพเป็น ๐.๐๐๕
    (2) The interest rate contract has the conversion value of 0.005.
  • ข้อ ๖ ค่าแปลงสภาพของภาระผูกพันแต่ละประเภท มีดังต่อไปนี้
    Article 6: Conversion values of each category of obligation burden are as follows:
  • (๔) ภาระผูกพันที่มีค่าแปลงสภาพเป็น ๑ ได้แก่
    (4) Obligation burden having conversion value of 1 are namely,
  • (ข) อายุสัญญาที่เหลือไม่เกินหนึ่งปีมีค่าแปลงสภาพ ดังต่อไปนี้
    (b) For the remaining contract term not exceeding one year, the conversion values are as follows:
  • (ก) อายุสัญญาที่เหลือไม่เกินสิบสี่วัน ทุกสัญญามีค่าแปลงสภาพเป็น ๐
    (a) For the remaining contract term not exceeding 14 days, every contract has the conversion value of 0;
  • (ค) อายุสัญญาที่เหลือตั้งแต่หนึ่งปีขึ้นไป มีค่าแปลงสภาพดังต่อไปนี้
    (c) For the remaining contract term from one year or more, the conversion values are as follows:
  • (๒) ภาระผูกพันที่มีค่าแปลงสภาพเป็น ๐.๒ ได้แก่ ภาระผูกพันเพื่อการนำสินค้าเข้าตามเล็ตเตอร์ออฟเครดิต ทั้งที่มีเอกสารประกอบ และยังไม่มีเอกสารประกอบ
    (2) Obligation burden having conversion value of 0.2 is the obligation burden for importing goods under letter of credit both with supporting documents and without supporting documents.
  • (๓) ภาระผูกพันที่มีค่าแปลงสภาพเป็น ๐.๕ ได้แก่ ภาระผูกพันที่ขึ้นอยู่กับผลการดำเนินงานของลูกค้า เช่น ค้ำประกันการรับเหมาก่อสร้าง หรือค้ำประกันการยื่นซองประกวดราคา เป็นต้น
    (3) Obligation burden having conversion value of 0.5 is the obligation burden depending on performance of the customer, e.g., suretyship for construction contract or suretyship for submitting sealed bid, etc.
  • (ค) ภาระผูกพันที่เป็นสัญญาอัตราแลกเปลี่ยน หรือสัญญาอัตราดอกเบี้ยที่คูณด้วยค่าแปลงสภาพตามที่กำหนดไว้ในข้อ ๖ แล้ว เว้นแต่คู่สัญญาจะถูกจัดให้อยู่ในกลุ่มที่มีน้ำหนักความเสี่ยงต่ำกว่า ๐.๕
    (c) Obligation burden being the exchange rate contract or interest rate contract multiplied by the conversion value as already prescribed in Article 6, unless the parties shall have been arranged in the group having the risk weight lower than 0.5.