(อย่างไม่ยุติธรรม) (คำไม่เป็นทางการ) ถูกเลิกจ้าง (อย่างไม่ยุติธรรม) phrv. out 4 ชื่อพ้อง: push out (อย่างไม่ยุติธรรม) (คำไม่เป็นทางการ) phrv. out 4 ชื่อพ้อง: thrust out
บอกให้ขึ้น (เวที) บอกให้เข้าสู่สนามกีฬา put phrv. on 10
ประโยค
สำหรับถุยน้ำหมาก เวลาที่เมียบอกให้เลิกสูบบุหรี่ That's for spitting chaw in after your old lady tells you to stop smoking.
คิดว่าฉันจะเลิกเรียน เพราะครูบอกให้เลิกงั้นเหรอ? That I'm just gonna quit because you told me to?
บางคนอาจบอกให้เลิก ระหว่างที่คุณกำลังมุ่งมั่น Some people would say quit while you're ahead.
เฮ้ ฉันบอกให้เลิกสูบไง ฉันหายใจไม่ออก? Hey, I told you to stop smoking. Out of breath already?
คืนของให้เขา บอกให้เลิกยุ่งกับจิมมี่ Give him his gear and tell him to leave Jimmy alone.
ที่คุณบอกว่า \ ชาร์ลีเลิกกินยา ไม่ได้หมายความว่า \ หมอบอกให้เลิก So when you say Charlie went off her medication, you don't mean because the doctors told her to?
แต่หมอลังกรีนบอกให้เลิกทาน เขาให้ผมหันไปทานคอนแท็กชีท กับสับปะรสแทน He switched me to cottage cheese and pineapple instead.
เดี๋ยวสิ ข้าบอกให้เลิกแกล้งข้า I said, stop playing tricks on me!
หัวหน้าบอกให้เลิกสอดแนม ทิบส์ Lisbon's called off the surveillance on Tibbs.
น้าไม่ได้บอกให้เลิกปาร์ตี้นิ Hey, I didn't say you had to stop partying.