เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

ปลดออกจากงาน อังกฤษ

การออกเสียง:
"ปลดออกจากงาน" การใช้"ปลดออกจากงาน" คือ
คำแปลอังกฤษมือถือ
  • dismiss
    release
    fire
  • ปลด     v. 1. to take off, remove; 2. to release. ตัวอย่าง:
  • ปลดออก     v. dismiss ที่เกี่ยวข้อง: discharge, fire, remove
  • ปลดออกจาก     (กองทัพ) ตัดออกจาก (กลุ่ม) phrv. drum out of
  • ลด     v. to lower, to reduce, to decrease (primarily in price or weight).
  • ดอ     pecker peter tool putz cock prick dick shaft
  • ออ     v. to congest, crowd, gather in crowds. ตัวอย่าง:
  • ออก     v. 1. to leave; 2. to put forth, issue, to break out; sv. 3. out.
  • ออกจาก     v. to leave, to leave from. ตัวอย่าง: สมภารออกมาจากโบสถ์ The abbot
  • ออกจากงาน     v. quit ที่เกี่ยวข้อง: leave
  • อก     n. chest, breast, the heart. ตัวอย่าง: เขามีอกกว้าง He is
  • จา     [jā] v. reg., Isan talk ; say ; speak ; utter ; tell ; address
  • จาก     v. 1. to leave, depart; pron. 2. from, since; n. 3. a thatch
  • กง     n. wheel ที่เกี่ยวข้อง: rim, circle
  • งา     1) n. sesame ที่เกี่ยวข้อง: benne, benny, bene, Sesamum indicum
  • งาน     n. 1. work, job, labor, employment, occupation, affair, task; 2. a
ประโยค
  • จดหมายรับรองการถูกปลดออกจากงานจากนายจ้างของคุณ
    A letter of compulsory redundancy from Your employer.
  • คุณกำลังปลดออกจากงานของ คุณเป็นสมาชิกสภามีผลในทันที
    You are relieved of your duties as council members effective immediately.
  • และฉันก็ถูกปลดออกจากงาน ฉันบอกว่าฉันจะทำ
    Amy, if you're laid off... and I'm laid off
  • บู้ฮู ฉันโดนปลดออกจากงาน งั้นฉันไปหาสาววัยรุ่นมาอึ๊บดีกว่า
    I'm not a writer. "Boo-hoo, I got laid off.
  • เธอถูกปลดออกจากงานแสดง นายไม่รู้เหรอ
    She was fired from the show.
  • ฉานยิงจากส่วนลึก ลูกปลดออกจากงานในเชิงลบที่จะตีไปที่เป้าหมาย
    Midfielders shooting from deep. Balls laid off negatively to strike on goal.
  • การปลดออกจากงานและการลาออกจากงาน
    Dismissal・Resignation
  • ฉันคิดว่าฉันจะถูกปลดออกจากงาน
    I think I'm gonna be laid off.
  • หรือการถูกปลดออกจากงานจะถือว่าเป็นผู้มีคุณสมบัติ ได้เงินทดแทนเฉพาะพิเศษ
    Since you were forced to leave your place of work without enough time to prepare for reemployment due to bankruptcy or dismissal, you are categorized as a “specifically qualified beneficiaries.”
  • นี่คือที่ที่คุณพูดว่า 'สิ่งอื่นๆเป็นองค์ประกอบที่ไม่สำคัญ' อาร์มี่ ถ้าคุณถูกปลดออกจากงาน?
    This is where you say, "Everything else is background noise. "
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2