เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

ผู้ผิด อังกฤษ

สัทอักษรสากล: [phū phit]  การออกเสียง:
"ผู้ผิด" การใช้"ผู้ผิด" คือ
คำแปลอังกฤษมือถือ
  • n. mistaken person
    ที่เกี่ยวข้อง: a person in error
  • ผู้     n. 1. person; clf. 2. classifier for people. ตัวอย่าง:
  • ผิ     [phi] conj. if ; in case ; lest ; provided that
  • ผิด     v. 1. wrong, incorrect, erroneous, mistaken; 2. to violate, to infringe;
  • ผู้ผ่าตัด    n. operant 1
  • ผัด    n. v. to cook (stir-fry), to postpone, to delay, to put off, to procrastinate. ตัวอย่าง: คุณจะผัดผมไปถึงไหน How long will you continue to ask me for postponement?
  • ผิด-    [phit] pref. (adj.) un-
  • ผีดุ    [phī] n. exp. evil spirit
  • ผุด    v. to emerge, rise up, pop up to view. ตัวอย่าง: คนที่จะจมน้ำผุดขื้นมาหลายครั้งก่อนจะจมหายไป The drowning man rose to the surface several times before he finally disappeared.
  • ผู้ดี    [phū dī] n. - fine person ; gentleman ; lady ; upperclass people ; person of good family ; good people ; aristocracy adj. - highclass ; well-mannered
  • ผู้ดู    [phū dū] n. spectator ; viewer
  • ผ่าตัด ผ่า    vt. incise 2 ชื่อพ้อง: cut into
  • ดูผิด    [dū phit] v. exp. misjudge
  • ผู้ดีจัด    n. over-refined person
  • ผู้ดุด่า    upbraider
  • ผู้ดูด    sucker
ประโยค
  • (1) บริษัทฯ ไม่ได้ตกเป็นผู้ผิดตามสัญญาเงินกู้ยืม และ
    (1) the Company has not breached the Loan Agreement and
  • พระแม่ผู้ศักดิ์สิทธิ์ โปรดช่วยเราผู้ผิดบาป
    Mother of God, pray for us sinners... now and at the hour of our death.
  • เราถูกปรักปรำให้ติดคุก แต่เราก็ยังกลายเป็นผู้ผิดกฎหมาย
    Hannibal what is this guy talking about? We were wrongly convicted but it's still illegal to break out of jail.
  • นั่นดูเหมือนเป็น เบ็คกี้ผู้ผิดหวัง
    That is so depressingly "Becky."
  • พวกเขากล่าวว่า “โอ้พ่อของเรา! โปรดขออภัยโทษความผิดของเราให้แก่เรา แท้จริงเราเป็นผู้ผิด
    They said, "O our father, ask for us forgiveness of our sins; indeed, we have been sinners."
  • เพราะว่าผู้ใดรักษาพระราชบัญญัติได้ทั้งหมด แต่ผิดอยู่ข้อเดียว ผู้นั้นก็เป็นผู้ผิดพระราชบัญญัติทั้งหมด
    2:10 For whoever shall keep the whole law, and yet stumble in one point, he has become guilty of all.
  • พวกเขากล่าวว่า “ขอสาบานต่ออัลลอฮ์โดยแน่นอนอัลลอฮ์ทรงให้เกียรติท่านเหนือพวกเรา โดยที่พวกเราเป็นผู้ผิดอย่างแน่นอน”
    They said, "By Allah, certainly has Allah preferred you over us, and indeed, we have been sinners."
  • เพื่อพระองค์จะทรงบั่นทองส่วนหนึ่ง ออกจากบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาหรือทรงให้พวกเขาได้รับความอัปยศ แล้วพวกเขาก็จะถอยกลับไปในฐานะผู้ผิดหวัง
    That He might cut down a section of the disbelievers or suppress them so that they turn back disappointed.
  • และแท้จริงเจ้าอย่าคิดเลยว่า อัลลอฮฺจะทรงเป็นผู้ผิดสัญญากับบรรดาร่อซูลของพระองค์ แท้จริงอัลลอฮฺนั้นเป็นผู้ทรงเดชานุภาพ ผู้ทรงตอบโต้อย่างเด็ดขาด
    So never think that Allah will fail in His promise to His messengers. Indeed, Allah is Exalted in Might and Owner of Retribution.