ตำรวจได้ล้อมรถคันนั้นไว้ และแล้วมันก็ถูกขับพุ่งลงน้ำ The car that was surrounded by the police was driven into the water eventually.
เครื่องตกหลุมอากาศ แล้วก็พุ่งลง... ประมาณ 200 ฟุต Hit an air pocket and dropped maybe... 200 feet.
เครื่องตกหลุมอากาศ แล้วก็พุ่งลง... ประมาณ 200 ฟุต Hit an air pocket and dropped maybe... 200 feet.
เครื่องตกหลุมอากาศ แล้วก็พุ่งลง... ประมาณ 200 ฟุต Hit an air pocket and dropped maybe... 200 feet.
เครื่องตกหลุมอากาศ แล้วก็พุ่งลง... ประมาณ 200 ฟุต Hit an air pocket and dropped maybe... 200 feet.
ครั้งแรกน่ะ ราวกับว่าเขาพุ่งลงมาจากดาดฟ้า Well the first time, he sort of lunged off the roof.
จากบันทึกตำรวจ, เธอขับรถพุ่งลงทะเลสาบ. สักที่แถวไวเคสโบโร. According to police records, she drove her car right into a lake somewhere around Wilkesboro.
อย่างเช่นที่เขาขับรถพุ่งลงหน้าผา Like driving off a cliff.
ขับรถหรูมันพุ่งลงสระน้ำด้วย And he drove the dude's Bentley into his swimming pool.
เดี๋ยว เธอขับรถเขาพุ่งลงน้ำ? Wait. You dumped his car in a lake?