เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

ลงเอยกัน อังกฤษ

สัทอักษรสากล: [long oēi kan]  การออกเสียง:
"ลงเอยกัน" การใช้
คำแปลอังกฤษมือถือ
  • [long oēi kan]
    v. exp.
    get together in the end
ประโยค
  • พี่อยากให้นายกับเธอลงเอยกัน ก่อนดินเนอร์ครั้งหน้า
    I hope you guys work things out, before the next dinner, of course.
  • และมาบอกกับฉัน มันจะลงเอยกันอย่างไร? โอ้ว โหว โห้ โอ้
    Oh, ho, ho, ho, ho!
  • ส่วนหนึ่งในความคิดฉัน เคยคิดว่าเราจะลงเอยกัน
    Part of me always thought that you and I would,
  • ฉันยังไม่เข้าใจอยู่ดีว่าสองคนนี้ มาลงเอยกันได้ยังไง
    I still don't understand how these two wind up in bed together.
  • ฉันไม่รู้ ว่าเราจะลงเอยกัน หรือยังไง เอาลูกบอลออกไปซะ
    I don't know, wind up together or something. ( sighs ) Put your ball away.
  • เข้าใจผิดกันจนได้ เมื่อไหร่จะลงเอยกันซะที
    Another misunderstanding. Now they'll never get together
  • จะเป็นยังไงถ้าพวกเขาลงเอยกันที่โรงแรม
    What if she ends up going to a hotel?
  • บาร์นี่กับโรบินในที่สุดก็ลงเอยกัน วู้
    Barney and Robin finally, well
  • แต่สุดท้ายเรากลับลงเอยกันแบบแปลก ๆ.
    It ended kind of weird, though.
  • เอ่อ คืนนี้เราจะลงเอยกันที่ไหนดี?
    So, uh, where'd you end up stayin' the night?
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3