ลงเอยกัน อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [long oēi kan] การออกเสียง:
"ลงเอยกัน" การใช้
คำแปลอังกฤษมือถือ
- [long oēi kan]
v. exp.
get together in the end
- ลง v. 1. to descend; 2. to get out of, get off; 3. to put (something)
- ลงเอย v. end up ที่เกี่ยวข้อง: stop, finish, conclude
- เอ exclamation expressing surprise, discontent. ตัวอย่าง: เอ ใครกันกำนัน
- เอย 1) end. a particle used to end a piece of verse 2) end. a
- ยก v. to lift, to raise. ตัวอย่าง: ผู้ที่ไม่เห็นด้วยโปรดยกมือขึ้น Those
- กัน adv. 1. each other, one another, mutually, together; v. 2. to
- ไม่ลงเอย inconclusive
- ซึ่งไม่ลงรอยกัน ซึ่งเข้ากันไม่ได้ adj. incompatible ชื่อพ้อง: inconsonant
- การลงเอย windup closing culmination caducity conclusion end completion death halt expiration mop up close termination terminus ending finish stop expiry
- ทำให้ลงเอย finish
- ลงรอยกัน v. get along with ที่เกี่ยวข้อง: get on well together, be on good terms with someone, be compatible
- ลงลอยกัน v. get along well with ที่เกี่ยวข้อง: be in step with, get deal with, agree with
- ไม่ลงรอยกัน 1) v. disagree ที่เกี่ยวข้อง: be inconsistent, be contrary, be incompatible, conflict, contrast, argue 2) v. conflict ที่เกี่ยวข้อง: quarrel, disagree, dispute, wrangle, be quarrelso
- อย่างไม่ลงรอยกัน incompatibly dissonantly inharmoniously inconsistently
- อย่างเปียกชื้น adv. moistly
ประโยค
- พี่อยากให้นายกับเธอลงเอยกัน ก่อนดินเนอร์ครั้งหน้า
I hope you guys work things out, before the next dinner, of course. - และมาบอกกับฉัน มันจะลงเอยกันอย่างไร? โอ้ว โหว โห้ โอ้
Oh, ho, ho, ho, ho! - ส่วนหนึ่งในความคิดฉัน เคยคิดว่าเราจะลงเอยกัน
Part of me always thought that you and I would, - ฉันยังไม่เข้าใจอยู่ดีว่าสองคนนี้ มาลงเอยกันได้ยังไง
I still don't understand how these two wind up in bed together. - ฉันไม่รู้ ว่าเราจะลงเอยกัน หรือยังไง เอาลูกบอลออกไปซะ
I don't know, wind up together or something. ( sighs ) Put your ball away. - เข้าใจผิดกันจนได้ เมื่อไหร่จะลงเอยกันซะที
Another misunderstanding. Now they'll never get together - จะเป็นยังไงถ้าพวกเขาลงเอยกันที่โรงแรม
What if she ends up going to a hotel? - บาร์นี่กับโรบินในที่สุดก็ลงเอยกัน วู้
Barney and Robin finally, well - แต่สุดท้ายเรากลับลงเอยกันแบบแปลก ๆ.
It ended kind of weird, though. - เอ่อ คืนนี้เราจะลงเอยกันที่ไหนดี?
So, uh, where'd you end up stayin' the night?