เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

ล่ะ อังกฤษ

การออกเสียง:
"ล่ะ" การใช้"ล่ะ" คือ"ล่ะ" จีน
คำแปลอังกฤษมือถือ
  • particle used with mild entreative force, similar to but not interchageable with ละ.
    ตัวอย่าง: "ก็จะใครเสียอีกล่ะ" หลวงพ่อตอบ "Whoelse would it be?," replied Luang Phou.
  • ล่ะ (...ล่ะ)    [... la] X what about ...? ; [particle used at the end of a question, command or entreaty]
  • ดีล่ะ    [dī la] adj. okay ; all right ; good
  • แล้ว...ล่ะ    and how about
  • ลิ้นชักโต๊ะ    n. desk drawer
  • ลุกจากโต๊ะ    (หลังรับประทานอาหาร) (เป็นคำพูดของเด็กๆ) get phrv. down 6
  • ขร๊ะ    adv. f., inf. [particle used by a woman after a vocative]
  • คร่ะ    X inf. [politeness marker ]
  • ค่ะ    1. particle used by women at the end of statements or commands; 2. Yes (in answer to a question). ตัวอย่าง: ฉันไปกับคุณไม่ได้ค่ะ I can't go with you.
  • จ้ะ    [ja] adv. inf., f. yes ; ok ; right
  • จ๊ะ    part. final particle used to urge or suggest, or for emphasis; adj. unexpected, unforeseen, accidental, unpremeditated, casual, coincident. ตัวอย่าง: เธอจะไปกับฉันไหมจ๊ะ Are you going with me?
  • จ๋ะ    [ja] X yes
  • น่ะ    1. particle used at the end of a clause to show that it is a command or an entreaty (the imperative mood); 2. particle indicating an acceptance or agreement; 3. particle used to mark a topic; (
  • บ๊ะ    exclamation expressing displeasure, dissatisfaction. ตัวอย่าง: บ๊ะ! พูดแล้วน้ำลายไหล Man! That makes me salivate.
  • ป๊ะ    v. throw ; pitch ; hurl ; fling ; toss
  • ย่ะ    end. yes
ประโยค
  • ไม่นะ ชั้นไม่เคยเจอเขาหรอก ทำไมเธอถามแบบนั้นล่ะ ?
    No, I haven't. Why do you ask?
  • แล้วทำไมพวกเธอถึงอยากจะคุยเรื่องชีวิตตัวเองล่ะ
    Why would they want to talk about their lives?
  • โอ้ จริงหรือ งั้นเขาเป็นอะไรกับคุณล่ะ พี่ชายหรือ
    Oh, really? Well, what is he, then? Your brother?
  • เอาล่ะ เรเชล มาทางนี้ ช่วยผมทาเนยเจ้าทอมมี่หน่อย
    Now, Rachel, get over here and help me butter up Tommy.
  • ราคาที่คุณบอกให้เพิ่มขึ้น เอาล่ะ นั่นได้ 40 ครั้ง 42
    All right, that's 40 times 42, minus distribution charges.
  • รู้มั้ย ลูก สนิทกับแม่มาก ทำไมไม่ให้เธอบอกเองล่ะ?
    Well, you know, you're so cozy with your mommy, why don't you let her tell you?
  • รู้มั้ย ลูก สนิทกับแม่มาก ทำไมไม่ให้เธอบอกเองล่ะ?
    Well, you know, you're so cozy with your mommy, why don't you let her tell you?
  • เธอเป็นไอ้แมงมุมไง จำได้มั๊ย เอาล่ะ ไปบินเล่นได้
    You're amazing, remember? All right, go fly.
  • มอนท์โรส มอนท์โรส ผู้ช่วยคนใหม่คุณล่ะ เขาอยู่ไหน
    Montrose. Montrose! Your new assistant, where is he?
  • ถอยหลังมาอีกนิด ไอ้เด็กฝึกงาน เอาล่ะ ถอยมาอีกนิด
    Back it up, prospect. Come on. Back it up.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4  5