หวานใจ อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [wān jai] การออกเสียง:
"หวานใจ" การใช้"หวานใจ" คือ"หวานใจ" จีน
คำแปลอังกฤษมือถือ
- n. sweetheart
ที่เกี่ยวข้อง: sweet
- หวาน 1) v. keep turning 2) adv. as easy as pie
- วา clf. a Thai linear measure equal to a fathom or two yards.
- วาน 1) adv. yesterday 2) v. ask ที่เกี่ยวข้อง: solicit, request
- ใจ n. heart, mind, spirit. ที่เกี่ยวข้อง: ใจความ (gist, pith, essence),
- หวานใจ สุดที่รัก sl. huneybunch
- ความหวั่นใจ scruple qualm
- หวั่นใจ 1) v. worry ที่เกี่ยวข้อง: be apprehensive, feel anxious, be worried 2) v. worry about ที่เกี่ยวข้อง: be anxious about, be concerned about, be preoccupied with, be apprehensive
- ขนมหวานใส่เนย butterscotch
- ทําตาหวานใส่ make at ogle at roll at
- ความเบิกบานใจ [khwām boēk bān jai] n. merriment
- ร่าเริง เบิกบาน, มั่นใจ, เต็มไปด้วยความหวัง adj. sanguine ชื่อพ้อง: cheerful; enthusiatic; optimistic
- อ่านใจ v. read one's mind
- ความไม่แน่นอนใจ ความสงสัย, ความหวาดหวั่น n. suspense 1 ชื่อพ้อง: apprehension; doubt; uncertainty
- หวามใจ [wām jai] v. exp. have a surge of feeling ; be gripped by
- หว้านใหญ่ n. prop. Wan Yai ; Wan Yai District ชื่อพ้อง: อ.อำเภอหว้านใหญ่
ประโยค
- ดวงใจของข้า หวานใจของข้า ตอบมาให้ข้าชื้นใจหน่อย
My other half, my one coquette, the answer to my love's duet. - ทำไมเด็กสาวคนนี้ แม่หวานใจ ถึงออกไปเสี่ยงแบบนั้น?
Why would this girl, this sweetheart, take such a risk? - รู้ไหม หวานใจ เธอจะนั่งทำงานตรงไหนก็ได้ในบ้านนี้
You know what, sugar, you could be doing this work anywhere in the house. - ใช่แล้วล่ะ ยัยยิว หวานใจของเธอ กำลังโกหกเธออยู่
That's right, Yentl, your sweetheart - พวกเราเลิกใช้คำว่า "ที่รัก" หรือ "หวานใจ" กับฉันได้ไหม?
Well, Annie, sweetie, it's not behind your back. - พวกเราเลิกใช้คำว่า "ที่รัก" หรือ "หวานใจ" กับฉันได้ไหม?
Well, Annie, sweetie, it's not behind your back. - พวกเราเลิกใช้คำว่า "ที่รัก" หรือ "หวานใจ" กับฉันได้ไหม?
Well, Annie, sweetie, it's not behind your back. - พวกเราเลิกใช้คำว่า "ที่รัก" หรือ "หวานใจ" กับฉันได้ไหม?
Well, Annie, sweetie, it's not behind your back. - ที่รักของฉัน หวานใจของฉัน... ในวันที่ฝนตก เปลี่ยวเหงา
My dear, my dear my sweetheart - นั่นหวานใจของฉัน ในแบบที่น้อยกว่าความเป็นจริง
That, my pretties, in an understatement.