อย่าแตะต้อง อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [yā tae tǿng] การออกเสียง:
"อย่าแตะต้อง" การใช้"อย่าแตะต้อง" คือ
คำแปลอังกฤษมือถือ
- [yā tae tǿng]
v. exp.
leave something alone
- อย่า aa. 1. never, do not, don't (prohibitive); 2. Don't! ตัวอย่าง:
- ย่า grandma (father's mother).
- แตะ 1) v. touch ที่เกี่ยวข้อง: strike slightly 2) n. woven
- แตะต้อง v. touch ที่เกี่ยวข้อง: handle
- ตะ [ta] v. coat
- ต้อ n. cataract in the eye
- ต้อง aa. 1. have to, must, is to be; v. 2. to touch, catch, get (usually
- อย่าแตะต้อง ห้ามสัมผัส, อย่าโดน idm. keep one's fingers off
- อย่าแตะต้อง ห้ามสัมผัส idm. lay one's fingers off ชื่อพ้อง: keep off idm. lay one's hands off ชื่อพ้อง: keep off
- การแตะต้อง touching kiss contact touch
- ห้ามแตะต้อง [hām tae tøng] v. exp. Do not touch! ; Don't touch!
- แตะต้องไม่ได้ untouchable
- รองเท้าแตะ n. slippers, sandals. ตัวอย่าง: เจ้าของร้านคิดราคารองเท้าแตะ ๒๐๐ บาท The shopkeeper charge 200 baht for the slippers.
- ซึ่งห้ามแตะต้อง untouchable
- เตะต่อย bash around batter about bang about bash about knock about kick about
ประโยค
- อย่าแตะต้องฉัน! คนพวกนี้จับผู้หญิง 5 คนใส่ไว้ในถัง
Don't touch me! These men put five women in barrels. - อย่าแตะต้องอะไรทั้งนั้น อย่าเพิ่งชินกับมันด้วย
Don't touch anything. Don't get comfortable. - ไม่ อย่าแตะต้องตัวลูก ลูกไม่อยากทำร้ายเสด็จพ่อ
No! Don't touch me! Please, I don't want to hurt you. - ส่วนรถใหม่นะ นี่ๆอย่าแตะต้องฉันนะฉันคือคอมพิวเตอย์
A new car says, "Hey, don't touch me, I am a computer, - คนที่ฉันช่วยให้เลือกตั้งและโวทย์ให้ อย่าแตะต้องฉัน
I wanted you to be the man I campaigned for, helped get elected, and I voted for. - อย่าแตะต้องตัวเขานะ ไอ้ชาติชั่ว ดาเวนพอร์ทจับเธอไว้
Don't you touch him, you son of a bitch! - Davenport, hold her back! - บอกพี่น้องชัคเคิลว่าอย่าแตะต้องอะไรทั้งนั้น
Tell the Chuckle Brothers not to touch anything. - อยากได้อะไรก็เอาไป แต่อย่าแตะต้องครอบครัวผม !
but you will not touch my family! - อย่าแตะต้อง ไม่ว่าจะทำอะไร อยู่ให้ห่างจากมัน
Don't touch that! Whatever you do, keep away from it. - อย่าแตะต้องมันนะ เว้นแต่ห่อของมัน เข้าใจมั้ย?
Do not touch that, except by the wrappings. Do you understand?