หักห้ามใจ อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [hak hām jai]การออกเสียง: หักห้ามใจ การใช้"หักห้ามใจ" คือ
- [hak hām jai]
v. exp.
restrain
- ห: The forty-first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, having the sound of ฮ or
- หัก: v. to break, to be broken. ตัวอย่าง: เดี๋ยวพลาดพลั้งตกลงมาก็คอหักหรอก
- หักห้าม: 1) v. restrain ที่เกี่ยวข้อง: suppress, repress, control, check
- ั: temporary temporal transient
- ก: The first consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet. A middle or second class
- กห: n. Ministry of Defence ที่เกี่ยวข้อง: MOD
- ห้า: n. five ( 5 ). ตัวอย่าง: ไอ้แดงลูกเจ้าซ้อนเป็นเด็กอายุราวห้าขวบ Dang,
- ห้าม: v. to forbid, prohibit, stop, warn, bar, ban. ตัวอย่าง:
- ห้ามใจ: v. restrain oneself ที่เกี่ยวข้อง: suppress/control one's feeling
- ้: be useful southeasterly tumbler southeast southeastern prohibition advantage
- ม: The thirty-third of the Thai alphabet, having the sound of m and belonging to
- ใจ: n. heart, mind, spirit. ที่เกี่ยวข้อง: ใจความ (gist, pith, essence),
- จ: The eighth consonคำตรงข้าม:of the Thai alphabet, a middle or second class
ประโยค
Remaining silent for 8 years takes a hell of a lot of self-restraint.
Emotions ran high. Inhibitions ran low.
But no one had ever told her... how to get rid of them.
I'm not repressed. God, I hate her! - Okay.
Wear resistince, Resistconce oaging, safety