confounded การใช้
- การที่นายลงเอยกับเธอ ทำให้ฉันสับสนตั้งแต่วันแรก
How you ended up with her has confounded me from day one. - 69:3 อาจผู้ที่แสวงหาจิตวิญญาณของฉันได้อายและกลัว.
69:3 May those who seek my soul be confounded and awed. - 46:8 จำนี้, และได้รับความอับอาย. กล้บ, คุณละเมิด, ไปยังหัวใจ.
46:8 Remember this, and be confounded. Return, you transgressors, to the heart. - 128:5 ขอให้บรรดาผู้เกลียดชังศิโยนได้อายและหันไปข้างหลัง.
128:5 Let all those who hate Zion be confounded and turned backwards. - 17 ขอให้เขาอับอาย และกลัวอยู่เป็นนิตย์ ให้เขาอดสูและพินาศไป
17 Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish: - 5 ขอให้บรรดาผู้ที่เกลียดชังศิโยนได้ขายหน้าและต้องถอยกลับไป
5 Let them all be confounded and turned back that hate Zion. - 5 ขอให้บรรดาผู้ที่เกลียดชังศิโยนได้ขายหน้าและต้องถอยกลับไป
Let them all be confounded and turned back that hate Zion. - 33:6 ใกล้เขาและเป็นพุทธะ, และใบหน้าของคุณจะไม่ได้รับความอับอาย.
33:6 Approach him and be enlightened, and your faces will not be confounded. - ข้าต้องคอยหลบหน้าญาติๆจอมวุ่นวาย ไม่เคยให้ข้าได้อยู่สงบเลย
I've got to get away from these confounded relatives, hanging on the bell all day never giving me a moment's peace. - 118:46 และผมพูดถึงพระโอวาทของคุณในสายตาของพระมหากษัตริย์, และผมไม่ได้อาย.
118:46 And I spoke of your testimonies in the sight of kings, and I was not confounded. - เมื่อ, หืม. , การเลือกการกุศลรับบริจาคของฉัน นั้นเป็นเป็นสาเหตุที่คุ้มค่า
When, uh, selecting a charity for my donation, there were so many worthwhile causes, I was confounded. - 46:24 ธิดาของอียิปต์ได้รับการสับสน, และเธอได้รับการส่งมอบไว้ในมือของคนเหนือ.
46:24 The daughter of Egypt has been confounded, and she has been delivered into the hand of the people of the north. - 20 เพราะเขาทั้งหลายหวังใจ เขาจึงต้องผิดหวัง เขามาถึงที่นั่นและต้องละอายใจ
20 They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed. - 4:19 ลมได้ยึดพวกเขาไปยังปีกของมัน, และพวกเขาจะได้อายเพราะการเสียสละของพวกเขา.
4:19 The wind has fastened them to its wings, and they will be confounded because of their sacrifices. - 118:6 แล้วฉันจะไม่ได้รับความอับอาย, เมื่อฉันจะมีลักษณะเป็นบัญญัติของคุณทั้งหมด.
118:6 Then I will not be confounded, when I will look into all your commandments. - เพราะมีข้อพระคัมภีร์ว่า `ผู้ใดที่เชื่อในพระองค์นั้นก็จะไม่ได้รับความอับอาย'
10:11 For the scripture saith: Whosoever believeth in him, shall not be confounded. - 21:6 พวกเขาร้องออกมาให้คุณ, และพวกเขาได้รับการบันทึก. ในคุณ, พวกเขาหวังและไม่สับสน.
21:6 They cried out to you, and they were saved. In you, they hoped and were not confounded. - 118:80 ปล่อยให้หัวใจของฉันจะโอ่อ่าในเหตุผลของคุณ, เพื่อที่ฉันอาจจะไม่ได้รับความอับอาย.
118:80 Let my heart be immaculate in your justifications, so that I may not be confounded. - 36:19 พวกเขาจะไม่ได้รับความอับอายในเวลาชั่วร้าย; และในวันกันดาร, พวกเขาจะมีความพึงพอใจ:
36:19 They will not be confounded in an evil time; and in days of famine, they will be satisfied: - ฮัคกี้ไม่สามารถที่คุณเห็นว่าฉันขุด อุโมงค์ใต้ผนังวายร้ายนี้ นานแค่ไหนที่คุณคิดว่า
Hucky, can't you see that I'm digging a tunnel under this confounded wall?
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3