了不起 การใช้
- และยิ่งมันทำให้ไข่คุณสะเทือนได้ มันก็เจ๋งมากเลย
如果让你的蛋蛋都发颤了 那还真是了不起呢 - แกคิดว่าแกดีแล้วยังงั้นเหรอ คิดยังงั้นจริงๆเหรอ
你觉得自己很了不起是不是? 是这么回事吧 - เว้นแต่ว่าลูกคือริคส์ ดีส์ หรือใครสักคนที่สุดยอด
除非你是里克·蒂斯或者是其他什么很了不起的人 - เธอเป็นผู้ชายใช่ไหม? และก็ยังอยู่ในวัยมัธยมด้วย?
对你们高中生来说是很了不起的吧? - ผมเป็นไอ้แมงมุมแมกซ์ ส่วนพ่อเป็นซุปเปอร์คุณพ่อ
我是了不起的马克思 你是超人老爸 - และมนุษย์ได้ยินเรื่องราวของปู ผู้กลายมาเป็นตำนาน
我们人类都知道海底有一只 很了不起的大螃蟹 - ถ้าและเมื่อเขาค้นพบสิ่งมีค่า ให้วงการวิทยาศาสตร์
如果他真的给科学界 做出什么了不起的贡献的话 - ดีจังเลยค่ะอาจารย์ ที่คิดถึงอนาคตด้วยอย่างนี้
真了不起 先生您是着眼于日本的未来呢 - มันก็แค่เศษเหล็กนี่หว่า ต้องการความเร็วมากกว่านี้
这些喷气机没什么了不起的 我们需要更快的速度 - น่าทึ่งเข้าไปใหญ่เมื่อคิดว่า เธอเกิดจากมักเกิลน่ะ
要是再考虑到她还是个麻瓜出生 就更是了不起了 - คงเป็นการตัดสินใจที่ยากอยู่ แต่ทันก็กล้าจริงๆนะคะ
应该很难下这种决心的 阿叹真了不起 - ฉันเคยได้ยินว่าแกเต้นเพื่อไปสู่จุดสูงสุดเหรอ
别以为你能和安娣混 就很了不起了 她自己还什么都不是呢 - ใช่ แต่วันนี้พวกเราเป็นตัวเองมากเลยนะ มันเยี่ยมมาก
没错 但那是即兴的 很了不起 - ดังนั้นคุณควรจะเริ่มเชื่อมั่น โดยเฉพาะตัวของคุณเอง
所以你要时时想着你是个了不起的人 - ฉันหมายถึงว่า มันไม่เห็นเป็นเรื่องที่น่าตกใจตรงไหน
别大惊小怪 有什麽了不起的 - ผมคิดอยู่เสมอว่าคุณ กำลังจะเป็นนักข่าวที่ยอดเยี่ยม
我一直相信 你会是一个了不起的记者 - ผมมีเหล้าหนึ่งขวด นักสืบเอกอย่างคุณ ลองหาคำตอบเอาสิ
你是个了不起的警探 你可以去调查一下 - เรามีวงแจ๊ซตำรวจ พวกเขายินดีต้อนรับนาย นายตกงานอยู่
你是位了不起的钢琴家 而我们有很棒的警察爵士乐团 他们会展开双臂欢迎你加入我们 你没有工作 - คิดว่าเธอคงจะเป็นที่สนใจน่าดูเพราะว่าเธอคือลูนาซี่
露娜希有什么了不起 - ปีนี้ ผมได้พบกับ ผู้คนที่น่าประทับใจเหล่านี้
今年 我去见了这些了不起的农民
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3