再开 การใช้
- ช่วยเปิดช่องขายตั๋วใหม่ ให้เพื่อนผมหน่อย ได้มั้ย?
能再开个窗口帮我朋友买票吗 - ข้าไม่อยากแสดงเลย เดี๋ยวเราก็ฝึกกันอยู่แล้ว ชกเลย
他们要在这儿看,还是等他们 各自回去练功後再开始? - บรอนน์ ครั้งหน้าที่ เซอร์เมรินอ้าปากพูด ฆ่าเขาเสีย
我是在教育外甥 波隆,下次马林大人再开口 就把他杀了 - ซึ่งก็แน่นอนว่า คุณควรหยุดที่จะแหย่ฉันเล่นได้แล้ว
所以你别再开我玩笑了 - รอย โทษทีนะ ช่วยขับให้เร็วกว่านี้หน่อยได้มั้ย
罗伊 抱歉 你能再开快一点吗 - นอนข้างเตาผิง เปิดไวน์ซักขวด ฉันว่า เราควรเริ่มใหม่
蜷缩在篝火旁边,再开上一瓶好酒 我觉得我们还是应该重置 - งั้น ถ้าข้าต้องฟังเขาร้องเพลงผิดคีย์อีกล่ะก็
如果他再开口唱这么难听的歌 - ผมใช้ลิ้นกับอวัยวะเพศของเธอ แล้วก็เริ่มมีอะไรกับเธอ
我先舔她下面 再开始干她 - เราต้องทำให้กระเขาหักก่อน จากนั้นค่อยตัดส่วนอื่นออก
先打断骨头 然后再开始截肢 - เราจะเริ่มต้นพิธีด้วยการดื่มเลือดสาบานกัน
你们先喝下你们面前的姐妹之血 然后我们再开始 - แม่ทำฉันขายหน้า นั่นคือตอนที่ฉันเริ่มฉี่รดที่นอนอีกหน
她就这么羞辱我 我就是从那时再开始尿床的 - เมื่อคืนบนดาดฟ้า ก่อนออกซิ่ง ฉันใส่บางอย่างในเหล้าด้วย
你只要瞄准,再开枪就好了 知道吧? 真的没必要这样 - กระหม่อมเป็นห่วงในศีรษะของผู้ที่ จะต้องสวมมงกุฏกษัตริย์
回到后方了,就不再开口说话 - ช่วยคนที่กำลังจะตายอย่างทรมาณบนเกาะร้าง
但再开庭时 就得准备好继续 - หลังจากเราพักผ่อนแล้ว กลับไปที่แคมป์นะ
我们再开始训练 - ไม่มีคุณไม่ได้เกิดขึ้น อยู่ห่าง จากถนน!
不 你不能再开了 别上路 - เขายังแน่ใจอีกด้วยว่า โคลจะต้องฆ่าอีก
他也很确定科尔会再开杀戒 - ผมกลับไปเปิดสำนักงานนักสืบ ของพ่อผม
我再开侦探社 我的老男人曾经拥有。 - ระหว่างนี้ เรดจอห์นกำลังจะฆ่าคนอีก
同时 血手约翰随时会再开杀戒 - เราจะพาจูเลียออกไป โอ้ พวกเข้าเดินไปมา ไปที่ด้านหน้าไม่ช้าก็เร็ว
把茱莉亚救出来 你再开车带我们走 好 那警卫怎么办
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3