多义词 การใช้
- 多义词的义位及其关系
- 汉语双字多义词的识别优势效应
- 从语境角度看汉语多义词俄语翻译
- 英语多义词在翻译中的词义判别
- 俄语多义词转义过程的认知语义分析
- 单字词识别中多义词识别优势效应的年龄特点
- 英语当中有很多多义词和发音相似的词,所以注意不要搞混了
- 日语中主要使用语义模糊词语、多义词和语义概括(笼统)词语等来表达不明确的语义。
- 利用上下文语境可以确定多义词在语句中的具体语义、排除歧义,可以确定语句中词语的语法意义。
- 通过兼类词与同音词、多义词、词的活用等语言现象之间区别的浅析,便可以初步确定兼类词的判定标准。
- 一词多义现象是在一定的意象图式的基础上,借助隐喻和转喻模式实现的,是由基本词义向其它词义的引申,而且多义词各义项之间相互关联。
- 在技术上,它同向量空间模型类型类似,都是采用空间向量表示文本,但通过svd分解等处理,消除了同义词、多义词的影响,提高了后续处理的精度。
- 当前大多数基于双语语料的词义排歧算法都局限在利用单个多义词的上下文环境及其对应信息,本文则充分利用当前hownet资源中概念的可计算性,将词义排歧的问题转化为多义词和另一种语言的相应句子的整体意义相似性问题,从一个新的角度来进行词义排歧,因此得出了满意的研究结果。
- 借助语法语境,可以让学生理解同一词语在不同的句法结构中的意义是不尽相同的,某些词只能出现在特定的句法结构中,以及不同的词类出现在句中有着不同的功用等;词汇语境可以帮助学生理解和把握词的搭配关系,当和不同的词搭配在一起的时候,词语的意义可能发生变化,某些词只能和特定的词搭配在一起使用;言语语境不仅能帮助学生理解词的意义,而且还可以使学生懂得如何利用言语环境的帮助来猜测和确定生词的意义,使多义词在特定的语境中的含义得以定位。