多亏 การใช้
- นี้ถ้าไม่ใช่ เพราะนายพล ฮอว์ค คุณคงล้มเหลวไปแล้ว
如果不是多亏了霍克将军 你早就失败了 - ฉันอยากให้หล่อนรู้ว่าเธอช่วยหล่อนออกมาได้ยังไง
她能逃出来多亏了你 我希望她能了解 - ใช่ ผมไม่รู้สิ แม่งผมจะโทรเชคดูก่อนว่าเธอจะไม่มา
多亏你提醒我 - เยี่ยมเลย ขอบคุณคุณมก เราได้รู้จักเขามากขึ้นแล้ว
多亏你 这下我又更了解他了 - แต่ว่าเขาได้รับการช่วยเหลือจาก สาวน้อยนักจดชวเลข
多亏了一位年轻速记员的帮助 - ข้าอาจเป็นหาสก แต่ก็ยังมีชีวิต ขอบคุณท่านขอรับ
我可能是个傻瓜 但我至少是个活着的傻瓜 多亏了你 - ด้วยความช่วยเหลือ ของโปรดิวเซอร์สุดยอดเยี่ยมของผม
多亏我杰出的制作人亚伦·拉波波特 - อีกครั้งแล้วที่ฉันโจมตีรัฐฯแบบนี้ ขอบคุณนายจริ๊ง ๆ
多亏了你 我再次犯法了 - ก็ใช่ไง และขอบคุณมากนะ ขอบคุณที่บอกให้แม่ทำแบบนั้น
是啊 多亏了你 谢了啊 - เป็นเพราะคุณที่เชื่อมั่น ในตัวผมมาตลอด คุณซากุราอิ
这都多亏有你一直坚定不移地相信我 陪伴着我 - ไม่ใช่ๆ เราไม่ได้ทำแบบนั้น เรามีตู้หยอดเหรียญ
没发现车不见了吗? 没有 还多亏你们这帮人破门而入 知道麽? - ขอบคุณสำหรับการสนับสนุนนะครับ ท่านวุฒิสมาชิก
多亏您的支持 参议员先生 - พ่อจ้างมาเยอะกว่าเมื่อก่อนอีกนะ ก็เพราะผลงานของลูก
你比以前雇了更多保镖 多亏你了.. - แต่ ขอบใจมาก ฉันมี เออ สติเพียงพอที่จะหาทางได้แล้วละ
但多亏你 让我多了点能做决定的智力 - นายไม่รู้ตัวว่าโชคดีมากที่เมื่อวานฉันเจอนาย
显然你没有意识到这一点 昨天多亏有我在 - เรื่องที่นายบอกฉันว่า เธอต้องมาก่อนอะไรนั่นได้ผลล่ะ
这都多亏了你那套 把她摆在第一位的鬼话 - แน่นอนฉันร่าเริง มันดีที่ฉันรู้เกี่ยวกับเขา
我当然爽 多亏我对他那么的严苛了 - ขอบคุณมากที่คุณ ทำให้เรารู้ว่ามันคือเกาะนี้
多亏了你 我们现在能确定就是在这座岛屿 - ขอบคุณนะ ที่ผมไม่ต้องลงไปนั่งกองที่พื้นด้วย
多亏了你 我不也坐地上了嘛 - ใช่ คงนอกเครื่องแบบไม่ได้ ถ้าทุกคนรู้ว่าคุณเป็นตำรวจ
是啊 没法当卧底啦 现在 道上都知道我是警察了 多亏了你呀
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3