เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

สองใจ คือ

สัทอักษรสากล: [søng jai]  การออกเสียง:
"สองใจ" การใช้"สองใจ" อังกฤษ"สองใจ" จีน
ความหมายมือถือ
  • ว. มีจิตใจไม่แน่นอนในเรื่องชู้สาว (มักใช้แก่ผู้หญิง).
  • สอ     ๑ ว. ขาว เช่น ดินสอพอง. ( เทียบ เขมร ส ว่า ขาว). ๒ ว. ประดังกัน เช่น วิ่งสอกันมารับหน้า, หลั่งออกมาออ ในคำว่า น้ำลายสอ. ๓ น. คอ. ( ข.
  • สอง     น. จำนวนหนึ่งบวกหนึ่ง; เดือน ๒ ทางจันทรคติ เรียกว่า เดือนยี่ ตกในราวเดือนมกราคม.
  • อง     น. คำนำหน้านามของบุคคลซึ่งเป็นเชื้อพระวงศ์ของกษัตริย์ญวน เช่น องเชียงสือ องเชียงชุน,
  • ใจ     น. สิ่งที่ทำหน้าที่รู้ รู้สึก นึก และคิด เช่น ใจก็คิดว่าอย่างนั้น, หัวใจ เช่น ใจเต้น, ลมหายใจ เช่น กลั้นใจ อึดใจ หายใจ, ความรู้สึกนึกคิด เช่น ใจคด
  • สองจิตสองใจ    ว. ลังเล, ตัดสินใจไม่ได้, เช่น จะไปเชียงใหม่ดีหรือไม่ไปดี ยังสองจิตสองใจอยู่.
  • ข้องใจ    ก. ติดใจสงสัย, ยังไม่สิ้นสงสัย.
  • ต้องใจ    ก. ชอบ, ถูกใจ.
  • ลองใจ    ก. พิสูจน์ว่าจะมีน้ำใจอย่างที่คาดหมายไว้หรือไม่ เช่น เอาแหวนวางไว้ลองใจคนใช้ว่าจะซื่อสัตย์หรือไม่.
  • เคืองใจ    v. ไม่พอใจผู้อื่น , ชื่อพ้อง: เคือง, ขัดเคือง, ขัดเคืองใจ ตัวอย่างการใช้: เรื่องนี้ทำให้ฉันเคืองใจเขาอยู่นาน
  • กล่องใส่ดินสอ    กล่องดินสอ
  • สนสองใบ    pinus merkusii
  • เครื่องใช้สอย    ของใช้ เครื่องใช้
  • ขัดข้องใจ    ขุ่นแค้น
  • ข้อข้องใจ    ข้อสงสัย ท้อแท้ใจมาก
  • ครองใจ    ชนะใจ
ประโยค
  • เย่อหยิ่ง สร้างปัญหา สองใจ ห่วงแต่เรื่องตัวเอง
  • ไม่เป็นไรหรอก เค้าไม่ชนะแน่ ถ้ายังสองจิตสองใจแบบนี้
  • อย่างที่เพลงว่าไว้ สองใจเต้นเป็นเสียงเดียว
  • หรือเพราะเธอเป็นเลสเบี้ยน แต่ฉันยังสองจิตสองใจอยู่เหรอ ?
  • ไม่เคยคาดเดาว่าใจสองใจเชื่อมโยงสัมพันธ์
  • จนกว่าคุณจะเลิกเป็นคนสองใจ อย่ามาวุ่นวายกับเรื่องของชั้น
  • คนสองใจเป็นคนไม่มั่นคงในบรรดาทางทั้งหลายที่ตนประพฤตินั้น
  • ใจสองใจตรงกัน เจอสิ่งที่ใจเราต้องการ
  • ผู้หญิงสองใจ มันก็เป็นเครื่องหมายการค้าของบ้านเราอยู่แล้วนี่
  • แต่ข่าวร้าย คือ เขากำลังสองจิตสองใจ
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3