好转 แปล
สัทอักษรสากล: [ hǎozhuǎn ] การออกเสียง
"好转" การใช้
คำแปล
มือถือ
- [hǎo zhuǎn]
ดีขึ้น
- 好走 การไปส่ง การให้กำลังใจ
- 好赖 [hǎo lài] 1.ดีและร้าย 2.ไม่ว่าเหตุการณ์จะดีหรือเลวก็ทำถูไถไปก่อน 3.ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม
- 好过 [hǎo guò] หมายถึงชีวิตลำบากน้อยลง ความเป็นอยู่ค่อนข้างจะดีขึ้น พอที่จะทนได้
- 好象 [hǎo xiàng] คล้ายกับ ดูเหมือน ประดุจ
- 好运 [hǎo yùn] โชคดี ดวงดี
- 好说话 [hǎo shuō huà] พูดง่าย
- 好运气 ความสุข
- 好说歹说 [hǎo shuō dǎi shuō] ชักแม่น้ำทั้งห้ามาพูด พูดจนปากเปียกปากแฉะ
- 好逸恶劳 [hào yì wù láo] ชอบสบายแต่ขี้เกียจทำงาน ขี้เกียจหลังยาว หลังยาว
ประโยค
- ค่อยฟังดูเหมือนเธอขึ้นมาหน่อย เธอคงจะดีขึ้นแล้ว
这语气才像她 她一定是病情好转了 - เขาจะต้องได้รับดีขึ้นเป็นครั้งแรก ผมจะตัดสินใจ
不,爸爸在身体好转之前 什么都不能做 我要决定什么对我们最有利 好的,可是你那场火拚 使我们损失很多 - มันทำให้ทุกคนรู้สึกดีขึ้นเกี่ยวกับเรื่องทั้งหมด
人们接受现实的态度也好转了 - ความร้อนนี้จากประสบการณ์ของเรา มันจะไม่ดีขึ้น
我们正在遭受的炎热天气是不会好转的 - แต่ทำให้มหาสมุทรแปซิฟิก ยังไม่ดีขึ้นมากของเรา
期望情况会好转 - แล้วอาการหอบของเขาดีขึ้นหรือแย่ลงเมื่อเขาโตขึ้นคะ
随着年龄增长 哮喘是好转还是恶化? - มันคงจะมีเเต่เรื่องที่เลวร้ายมาก ก่อนที่มันจะดีขึ้น
在一切好转以前 还会变得更糟 - ถ้ายังเป็นแบบนี้ เขามีเวลาเหลืออยู่เท่าไหร่?
要是情况没好转 他还能坚持多久 - มันไม่ได้รู้สึกดีขึ้นเลย ไม่เหมือนเมื่อก่อน
我没有好转, 不会像以前一样。 - แค่ให้เขาเขียนทุกสิ่งที่เขาทำนั่นแหล่ะครับ
不过做过这後 一切都会好转的