เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

这么着 แปล

สัทอักษรสากล: [ zhèmezhe, zhèmmezhe ]  การออกเสียง
"这么着" การใช้
คำแปลมือถือ
  • [zhè me zhāo]
    สรรพนามชี้เฉพาะ ใช้ชี้การกระทำหรือสภาพ
  • 这么     [zhè me] สรรพนามชี้เฉพาะ ใช้ชี้ลักษณะสภาพ วิธีการ ระดับ เป็นอาทิ
  • 怎么着    [zěn me zhē] สรรพนามสงสัย สอบถามการกระทำหรือสภาพ หมายถึง การกระทำหรือสภาพอย่างกว้างๆ
  • 这么些    [zhè me xiē] ใช้ชี้จำนวนมาก
  • 这么样    [zhè me yàng] เช่นนี้ อย่างนี้
  • 这么点儿    [zhè me diǎn ér] ใช้ชี้จำนวนน้อย
  • 我可不这么想    ฉันไม่คิดอย่างนั้น
  • 我的妹妹哪有这么可爱!    น้องสาวของผมไม่น่ารักขนาดนั้นหรอก
  • 这些    [zhè xiē] เหล่านี้
  • 这些年乐团    เยียส์แอนด์เยียส์
  • 这会儿    [zhè huì ér] เวลานี้ ขณะนี้ เดี๋ยวนี้
  • 这个词是如何发音的    คำนี้ออกเสียงอย่างไร
  • 这儿    [zhè ér] ที่นี่เวลานี้ ขณะนี้ เดี๋ยวนี้
ประโยค
  • เฮ้ เฮ้ เฮ้ สาวๆ ทำไมพวกเธอ ดูเร่งรีบกันนักล่ะน่ะ?
    嘿 姑娘们 这么着急走干嘛
  • ทำมัยต้องรีบขนาดนี้เนี้ย ทำมัยต้องรีบไล่ผมขนาดนี้
    老爸 你这么着急赶我走干吗 嗯?
  • จะบอกอะไรให้ ทำไมคุณไม่เอาบ๊อบอันนั้นมาให้ผมซะล่ะ
    这么着吧,你把那个硬币给我就行了
  • เอาแบบนี้นะ เธอแค่ตั้งชื่อใหม่ให้ลูกค้า ดูนะ
    这么着来记人 起外号就行啦
  • มันไม่ชอบเวลาที่คุณตะโกนใส่ผม จำไม่ได้เหรอ
    你说得对 宝贝 对不起 不如这么着
  • อืม คุณรู้อะไรไหม มันก็น่าสนใจทีเดียว งั้นเอาเลย จดไว้เลย
    什么 知道吗 这问题很公平 这么着吧 比方说拿出来个别针
  • นายว่ามันน่ารำคาญไหม ถ้ามีคน มาทำอย่างนี้ใส่ ตอนกำลังทำงาน
    要是你在工作时 有人这么着 你会分心的吧?
  • ตกลง เราขับรถไป หรือว่ามีความคิดอะไรดีๆ
    这么着了 除非你有更好的主意
  • เอาละ เอาละ ยังไงเราก็ไม่มีทางเลือกแล้ว
    把门打开 -为什么你这么着急想让他进来
  • วันหลังไม่ต้องรีบมาคืนหรอกจ๊ะ ขอบใจมาก
    不用这么着急送回来的 谢谢你的花生
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4