好走 การใช้
- เราจะไปทางง่ายกว่านี้ก็ได้ ถ้าพวกนายอยากไปนะ
要是你们愿意,还有一条好走的路 - เราจำเป็นต้องเดินไป ดังนั้นเราต้องรวดเร็ว
我们只好走路回去了 快! - คันแรกในนี้น่ะ ชาวบ้านยังแตกตื่นอยู่เลย
在城里买的第一辆车 在乡下不好走 - เขาต้องการเงินของเขา จ่ายซะแล้วเราจะไป
他要他的钱 你付了钱我好走路呀 - ตรอกนั้นไปยังเชิงสะพาน เขากำลังไปหาคุณ
巷子尽头是天桥,正好走向你们 - ดีครับ คุณเฟรดริคเซ่น พร้อมหรือยังครับ
早安 弗雷德里克森先生 准备好走了吗? - ถ้าขากางเกงข้างหนึ่ง ลากไปบนพื้นน่ะนะ
一条裤管拖在地上 他可不大好走路 - ผมขอให้วิญญาณของคุณนานากะ ไปสู่สุคติ
衷心希望开菜菜果小姐 一路好走 - เบฟเวอร์ลีเช่นกัน ในยามที่เขา... ที่เขา
愿他一路好走 - เราต้องจัดการให้เขา เราต้องทำ
我们得让他好走 - ไปที่ชอบๆ นะเพื่อน สู่สุคติ
一路好走,好麻吉,我烧透天厝给你 - แล้วเจอกันใหม่ เดินทางดีๆ
再见 好走啊 - แฟนหนุ่มก็ต้องวิ่งออกไป
他的男友只好走掉了 - ฉันจะดีที่สุดออกแล้ว
那我最好走了