chastisement แปล
พหูพจน์: chastisements
คำแปลมือถือ
- [ʧæs'taɪzmənt]
n.
การลงโทษ
การสั่งสอน
การเฆี่ยนตี
- chastisement of a perverse monk n. นิคหกรรม
- chastise 1) vt. ตำหนิ ที่เกี่ยวข้อง: ติเตียน, วิจารณ์ ชื่อพ้อง: criticize heavily 2) vt. ลงโทษ ที่เกี่ยวข้อง: ทำโทษ, ลงทัณฑ์ ชื่อพ้อง: chasten, correct, punish
- chastening การติเตียน
- chasteness ความสะอาดหมดจด ความกะทัดรัดและเรียบ ๆ
- chastity n. การถือพรหมจรรย์ ที่เกี่ยวข้อง: การละเว้นเรื่องเพศ, พรหมจรรย์, ความเป็นพรหมจรรย์, ความบริสุทธิ์ ชื่อพ้อง: celibacy, sexual abstention, sexual morality, virtue
- chastened adj. - เข็ด [khet] - หลาบจำ [lāp jam]
- chastity belt เข็มขัดพรหมจรรย์
- chasten 1) vt. ตำหนิอย่างรุนแรง 2) vt. ทำให้รุนแรงน้อยลง ที่เกี่ยวข้อง: ทำให้อ่อนลง ชื่อพ้อง: moderate, temper 3) vt. ลงโทษ ที่เกี่ยวข้อง: ทำโทษ ชื่อพ้อง: chastise, punish
- chasty ballesteros แชสตี บาเลสเตรอส
ประโยค
- ประสบการณ์ของเปโตร: ความรู้ของเขาเกี่ยวกับการตีสอนและการพิพากษา
The Experiences of Peter: His Knowledge of Chastisement and Judgment - ประสบการณ์ของเปโตร : ความรู้ของเขาเกี่ยวกับการตีสอนและการพิพากษา
The Experiences of Peter: His Knowledge of Chastisement and Judgment - มองดูการปรากฏพระองค์ของพระเจ้าในการพิพากษาและการตีสอนของพระองค์
Appendix: Beholding the Appearance of God in His Judgment and Chastisement - พระเจ้าผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์และคริสตจักรแห่งพระเจ้าผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์
Beholding the Appearance of God in His Judgment and Chastisement - 72:14 และฉันได้รับโบยตีได้นานตลอดวัน, และผมได้รับการลงโทษของฉันในตอนเช้า.
72:14 And I have been scourged all day long, and I have received my chastisement in the mornings. - 149:7 ที่จะได้รับการปลดปล่อยในหมู่ประชาชาติ, เหตุการณ์วันวิปโยคในหมู่ประชาชน,
149:7 to obtain vindication among the nations, chastisements among the peoples, - มองดูการปรากฏพระองค์ของพระเจ้าในการพิพากษาและการตีสอนของพระองค์ _ คริสตจักรแห่งพระเจ้าผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์
Beholding the Appearance of God in His Judgment and Chastisement _ The Church of Almighty God - 5 แต่ท่านถูกบาดเจ็บเพราะความละเมิดของเราทั้งหลาย ท่านฟกช้ำเพราะความชั่วช้าของเรา การตีสอนอันทำให้เราทั้งหลายปลอดภัยนั้นตกแก่ท่าน ที่ต้องฟกช้ำนั้นก็ให้เราหายดี
5 But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.
ความหมาย
- คำนาม
- verbal punishment
ชื่อพ้อง: castigation, - a rebuke for making a mistake
ชื่อพ้อง: correction, chastening,