เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

transgress แปล

สัทอักษรสากล: [ træns'gres, trænz- ]  การออกเสียง
"transgress" การใช้
คำแปลมือถือ
  • 1) vt. รุกล้ำ
    2) vi. กระทำผิด
  • transgress a precept    v. อาบัติ [ā bat]
  • transgenics    สิ่งมีชีวิตแปลงพันธุกรรม การแปลงยีนหรือแปลงพันธุ์
  • transgenic plants    พืชแปลงพันธุกรรม
  • transgenic organisms    การแปลงยีนหรือแปลงพันธุ์ สิ่งมีชีวิตแปลงพันธุกรรม
  • transgression    n. การกระทำผิด
  • transgenic animals    สัตว์แปลงพันธุกรรม
  • transgressor    [trænz'gresə] n. ผู้ละเมิด ผู้รุกล้ำ ผู้ฝ่าฝืน
  • transgenesis    การดัดแปลงพันธุกรรม การถ่ายฝากยีน
  • transhuman    เหนือมนุษย์ เหนือคนธรรมดา มีอำนาจและความสามารถมากกว่ามนุษย์
ประโยค
  • เพื่อพวกเจ้าจะได้ไม่ฝ่าฝืนในเรื่องการชั่งตวงวัด
    That you not transgress within the balance.
  • สายตา (ของมุฮัมมัด) มิได้เหลือบแลไปทางอื่น และมิได้ล่วงเกินไป
    The sight [of the Prophet] did not swerve, nor did it transgress [its limit].
  • 2.1 การกระทำที่ผิดกฎหมาย หรือการไม่ปฏิบัติตามนโยบายในเรื่องบรรษัทภิบาลที่ดี จรรยาบรรณ
    2.1 Illegal action or transgress with policies of company, ethics, against corruption
  • "ทำไมพวกสาวกของท่านจึงละเมิดประเพณีสืบทอดมาจากบรรพบุรุษ ด้วยว่าเขามิได้ล้างมือเมื่อเขารับประทานอาหาร"
    15:2 'Why do your disciples transgress the tradition of the Elders by not washing their hands before meals?'
  • แต่พระองค์ได้ตรัสตอบเขาว่า "เหตุไฉนพวกท่านจึงละเมิดพระบัญญัติของพระเจ้าด้วยประเพณีของพวกท่านด้วยเล่า
    15:3 And he answering said to them, 'Wherefore also do ye transgress the command of God because of your tradition?
  • 2:24 ลูกชายของฉัน, ไม่ได้มีความตั้งใจ. เพราะมันเป็นไม่ดีที่ฉันได้ยิน, เพื่อที่คุณจะทำให้คนของพระเจ้าที่จะละเมิด.
    2:24 My sons, do not be willing. For it is no good report that I am hearing, so that you would cause the people of the Lord to transgress.
  • และพวกเจ้าจงต่อสู้ในทางของอัลลอฮ์ต่อบรรดาผู้ที่ทำร้ายพวกเจ้า และวงอย่ารุกรานแท้จริง อัลลอฮ์ไม่ทรงชอบบรรดาผู้รุกราน
    Fight in the way of Allah those who fight you but do not transgress. Indeed. Allah does not like transgressors.
  • (ชัยฏอน) สหายของเขากล่าวว่า ข้าแต่พระเจ้าของเรา ข้าพระองค์มิได้ทำให้เขาหลงผิดดอกแต่ทว่าเขาได้อยู่ในการหลงผิดมาก่อนแล้ว
    His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error."
  • พระองค์ทรงทำให้น่านน้ำทั้งสองไหลมาบรรจบกันระหว่างมันทั้งสองมีที่กั้นกีดขวาง มันจะไม่ล้ำเขตต่อกัน. (พระคัมภีร์กุรอาน, 55:19-20)
    between two seas that meet and that they do not transgress. God has said:
  • เจ้าจงอยู่ในความเที่ยงธรรมเช่นที่ถูกบัญชา และผู้ที่ขอลุโทษแก่เจ้า และพวกท่านอย่าได้ละเมิด แท้จริงพระองค์ทรงรู้เห็นสิ่งที่พวกท่านกระทำ
    So remain on a right course as you have been commanded, [you] and those who have turned back with you [to Allah], and do not transgress. Indeed, He is Seeing of what you do.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2
ความหมาย
    คำกริยา
  • pass beyond (limits or boundaries)
    ชื่อพ้อง: trespass, overstep,

  • commit a sin; violate a law of God or a moral law
    ชื่อพ้อง: sin, trespass,

  • act in disregard of laws, rules, contracts, or promises; "offend all laws of humanity"; "violate the basic laws or human civilization"; "break a law"; "break a promise"
    ชื่อพ้อง: offend, infract, violate, go against, breach, break,

  • spread over land, especially along a subsiding shoreline; "The sea transgresses along the West coast of the island"